关(guān )于(yú )书名为什么(me )叫这个我也不知道(dào ),书(⌚)名就像人(⛳)(rén )名一样,只(zhī )要听着顺耳就可以(yǐ )了(le ),不一定要(yào )有意义或者(zhě )代表什么,就好比(bǐ )如(rú(🥂) )果《三重门(🚶)(mén )》叫《挪威(wēi )的森林》,《挪威(wēi )的(de )森林》叫《巴黎圣母院》,《巴(bā )黎圣母院》叫《三重门(mén )》,那自然也会有(📫)(yǒu )人(rén )觉(🔫)得不错并(bìng )展开丰富联(lián )想。所以,书名没(méi )有(yǒu )意义。 - 不过(guò )最最让人觉得厉害(hài )的是,在(🔎)那里(lǐ )很(📭)多中国人(rén )都是用英语交流的(de )。你说你要练(liàn )英文的话你(nǐ )和新西兰人去练啊(ā ),你两个(🌸)中国(guó )人(🕊)有什么东(dōng )西不得不用英语来(lái )说(shuō )的? 不幸的是(shì ),开车的人发现了(le )这(zhè )辆摩托车的(de )存(🦒)在,一个(gè(🏅) )急刹停在路上。那(nà )家(jiā )伙大难不死(sǐ ),调头回来(lái )指着司机骂:你他(tā )妈(mā )会不会开车(🎸)(chē )啊。 其实(🐽)只要不超(chāo )过一个人的控(kòng )制范围什么(me )速度都没有关系。 那(nà )人说:先生(shēng ),不行的,这是(🚳)展车,只能(📇)外(wài )面(miàn )看,而且我(wǒ )们也没有钥(yào )匙。 关于书名为什(shí )么(me )叫这个我也(yě )不知道,书名就像(🕘)(xiàng )人名一(📨)样,只(zhī )要听着顺耳(ěr )就可以了,不一定(dìng )要(yào )有意义或者(zhě )代表什么,就好比如果《三重(chó(👀)ng )门(mén )》叫《挪(🎫)威(wēi )的森林》,《挪威的森林》叫(jiào )《巴黎圣母院(yuàn )》,《巴黎圣母院(yuàn )》叫《三重门(mén )》,那自然(rán )也会有人(🍞)觉得不错(🐧)(cuò )并(bìng )展开丰富联(lián )想。所以,书名没有意义。 -